अध्याय ९० — लोमशोपदेशः तथा तीर्थयात्रानिश्चयः
Lomaśa’s Counsel and the Resolve for Pilgrimage
शाश्व॒तं परम चैव धातारं परमं पदम् | य॑ं विदित्वा न शोचन्ति विद्वांस: शास्त्रदृष्टय:
śāśvataṁ parama caiva dhātāraṁ paramaṁ padam | yaṁ viditvā na śocanti vidvāṁsaḥ śāstradṛṣṭayaḥ ||
Conhece o Eterno, o Supremo—o Criador (Dhātā) e o estado mais elevado. Tendo-O/isso realizado, os sábios, cuja visão é moldada pelos ensinamentos dos śāstras, não mais se entristecem.
धौम्य उवाच
Realization of the Eternal Supreme—identified here as the Creator and the highest goal—removes sorrow. Grief is portrayed as rooted in ignorance; when one knows the ultimate reality taught by śāstra, one gains steadiness and freedom from lamentation.
Dhaumya is instructing his listeners with a consoling, dharma-oriented teaching: he points them toward the supreme reality (the Eternal Creator and highest state) and states that those who truly know it, guided by scriptural insight, do not succumb to grief.