Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
ततः स चक्रे भगवानृषीणां विधिवत् तदा । सर्वेषां पुनराधानं विधिदृष्टेन कर्मणा,तदनन्तर भगवान् भृगुने वहाँ सब ऋषियोंके यहाँ शास्त्रीय विधिके अनुसार पुनः भलीभाँति अग्निस्थापन कराया। उस समय आज्यभागके द्वारा विधिपूर्वक अग्निको तृप्त करके सब देवता और ऋषि क्रमश: अपने-अपने स्थानको चले गये
tataḥ sa cakre bhagavān ṛṣīṇāṃ vidhivat tadā | sarveṣāṃ punarādhānaṃ vidhidṛṣṭena karmaṇā ||
Então o venerável sábio realizou devidamente, segundo a regra prescrita, o restabelecimento dos fogos sagrados para todos os rishis, conforme o rito fixado pela tradição.
पुलस्त्य उवाच
Dharma is maintained and restored through vidhivat—properly prescribed conduct. Even after interruption or disorder, sacred order is re-established by disciplined adherence to injunctions rather than improvisation or neglect.
Pulastya narrates that a venerable sage performs the formal re-establishment of the sacred fires for the assembled seers according to scriptural procedure; after the fire is duly satisfied with offerings, the gods and sages depart to their respective abodes.