Arjuna’s Himalayan Departure and the Commencement of Severe Tapas
Janamejaya’s Inquiry; Sages Approach Śiva
तस्य मूर्धानमासाद्य पफालासिवरो हि सः । ततो वृक्ष: शिलाभिश्न योधयामास फाल्गुन:,परंतु उसके मस्तकसे टकराते ही वह उत्तम तलवार टूक-टूक हो गयी। तब अर्जुनने वृक्षों और शिलाओंसे युद्ध करना आरम्भ किया
tasya mūrdhānam āsādya phaḷāsivarō hi saḥ | tato vṛkṣaiḥ śilābhiś ca yodhayāmāsa phālgunaḥ ||
Mas, ao atingir-lhe a cabeça, aquela excelente espada estilhaçou-se em pedaços. Então Arjuna (Phālguna), sem se abalar, continuou a lutar, arremessando árvores e rochedos.
किरयात उवाच