Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
अकर्मणां वै भूतानां वृत्ति: स्यान्न हि काचन | तदेवाभिप्रपद्येत न विहन्यात् कदाचन,कर्म न करनेवाले प्राणियोंकी कोई जीविका भी सिद्ध नहीं होती। अतः: (प्रारब्धका भरोसा करके) कभी कर्मका परित्याग न करे। सदा कर्मका ही आश्रय ले
akarmaṇāṃ vai bhūtānāṃ vṛttiḥ syān na hi kācanā | tadevābhiprapadyeta na vihanyāt kadācana ||
Para os seres que não agem, nenhum meio de sustento pode de fato surgir. Portanto, jamais se deve abandonar a ação confiando apenas no destino; antes, deve-se tomar continuamente refúgio no trabalho deliberado.
युधिछिर उवाच
Sustenance and moral order depend on action; therefore one should not renounce effort by leaning on destiny alone, but should uphold one’s duties through continued work.
Yudhiṣṭhira articulates a dharma-based principle: inactivity cannot sustain life, so a person should not abandon prescribed action, emphasizing responsible effort within the broader Vana Parva discussions on conduct and duty.