Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
सर्वे हि स्वं समुत्थानमुपजीवन्ति जन्तव: । अपि धाता विधाता च यथायमुदके बक:,यह जलके समीप जो बगुला बैठकर (मछलीके लिये) ध्यान लगा रहा है, उसीके समान ये सभी प्राणी अपने उद्योगका आश्रय लेकर जीवन धारण करते हैं। धाता और विधाता भी सदा सृष्टिपालनके उद्योगमें लगे रहते हैं
De fato, todos os seres vivem apoiando-se no próprio esforço e na capacidade de se erguer por si mesmos. Assim como a garça (baka), sentada à beira d’água, concentra-se para apanhar o peixe, do mesmo modo todas as criaturas sustentam a vida amparando-se na diligência. Até mesmo Dhātā e Vidhātā permanecem sempre empenhados no labor de preservar a criação.
युधिछिर उवाच