Dharma-śaṅkā-nivāraṇa: Yudhiṣṭhira’s Response on Karma-Phala and Trust in Dharma
उत्थानमभिजानन्ति सर्वभूतानि भारत | प्रत्यक्ष फलमश्रन्ति कर्मणां लोकसाक्षिकम्,भारत! सभी प्राणी अपने उत्थानको समझते हैं और कर्मोंके प्रत्यक्ष फलका उपभोग करते हैं,जिसका साक्षी सारा जगत् है
utthānam abhijānanti sarvabhūtāni bhārata | pratyakṣa-phalam aśnanti karmaṇāṁ loka-sākṣikam ||
Yudhiṣṭhira disse: “Ó Bhārata, todos os seres reconhecem o que conduz à sua elevação e bem-estar, e eles próprios desfrutam dos resultados visíveis de suas ações—resultados dos quais o mundo inteiro é testemunha.”
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes moral causality: beings can discern what leads to uplift, and they inevitably experience the tangible consequences of their deeds. Karma is not merely private; its results are evident and socially verifiable—‘the world’ functions as witness.
Yudhiṣṭhira is speaking in a reflective, didactic mode, grounding ethical reasoning in observable reality: actions produce visible outcomes, and society at large can attest to them. The statement supports a broader discussion on right conduct and accountability.