Ajñātavāsa-saṅkalpaḥ — Yudhiṣṭhira’s Resolve and Dhaumya’s Exempla on Concealment
सावित्र्यपि यमे याते भर्तारें प्रतिलभ्य च । जगाम तत्र यत्रास्या भर्तु: शावं कलेवरम्,यमराजके चले जानेपर सावित्री अपने पतिको पाकर उसी स्थानपर गयी; जहाँ पतिका मृत शरीर पड़ा था
sāvitrī api yame yāte bhartāraṃ pratilabhya ca | jagāma tatra yatrāsyā bhartuḥ śavaṃ kalevaram ||
Quando Yama já havia partido, Sāvitrī, tendo recuperado o esposo, voltou ao mesmo lugar onde jazia o corpo inerte de seu marido.
यम उवाच
Dharma practiced with unwavering resolve—especially the ideal of pativratā devotion—has transformative power; steadfast righteousness and self-control can overcome even the finality of death in the narrative’s moral vision.
After Yama departs, Savitri has her husband restored to her; she then returns to the spot where his body had been lying, reuniting the revived husband with his physical form and resuming the human world’s order.