Adhyāya 208: Aṅgirasī-kanyāḥ
Enumeration of Aṅgiras’ daughters and attribute-names
गुरुशुश्रूषणं सत्यमक्रोधो दानमेव च । एतच्चतुष्टयं ब्रह्मन् शिष्टाचारेषु नित्यदा,ब्रह्मन! शिष्टाचारी पुरुषोंमें गुरुकी सेवा, सत्य-भाषण, क्रोधका अभाव तथा दान-ये चार सदगुण सदा रहते हैं
guruśuśrūṣaṇaṁ satyam akrodho dānam eva ca | etac catuṣṭayaṁ brahman śiṣṭācāreṣu nityadā ||
Disse o caçador: “O serviço reverente ao mestre, a veracidade, a ausência de ira e a generosidade—essas quatro virtudes, ó brâmane, encontram-se constantemente naqueles que vivem segundo a conduta dos cultos e disciplinados.”
व्याध उवाच
True refinement (śiṣṭācāra) is marked by four steady virtues: serving and honoring the teacher/elders, speaking truth, remaining free from anger through self-restraint, and practicing generosity.
In the Vyādha’s instruction to a Brahmin, the speaker summarizes the ethical hallmarks of ‘cultured conduct,’ presenting a concise fourfold standard by which a person’s dharma can be recognized.