Karma, Preta-gati, and the Continuity of Phala
Mārkaṇḍeya’s Instruction
वेद्यं यच्चात्र निर्दुः:खमसुखं च नराधिप । ताभ्यां हीन॑ पद चान्यन्न तदस्तीति लक्षये,नरेश्वर! तुमने यहाँ जो जाननेयोग्य तत्त्वको दुःख और सुखसे परे बताया है, सो दुःख और सुखसे रहित किसी दूसरी वस्तुकी सत्ता ही मैं नहीं देखता हूँ
vedyaṃ yac cātra nirdūḥkham asukhaṃ ca narādhipa | tābhyāṃ hīnaṃ padaṃ cānyan na tad astīti lakṣaye ||
A serpente disse: “Ó rei, o princípio cognoscível que descreves aqui como estando além tanto da dor quanto do prazer — não percebo nenhum outro estado ou realidade que exista separado desses dois. Para mim, nada se encontra que seja inteiramente livre de sofrimento e de felicidade.”
सर्प उवाच