Previous Verse
Next Verse

Shloka 84

Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path

दृष्टवा चैनं महाबाहुरेक॑ तस्मिन्‌ महावने । अथोपसूत्य तरसा विभीर्भीमस्ततो बली,परम बुद्धिमान्‌ बलवान्‌ महाबाहु भीमसेन उस महान्‌ वनमें विशालकाय महाबली वानरराज हनुमानजीको अकेले ही स्वर्गका मार्ग रोककर हिमालयके समान स्थित देख निर्भय होकर वेगपूर्वक उनके पास गये और वज्र-गर्जनाके समान भयंकर सिंहनाद करने लगे। भीमसेनके उस सिंहनादसे वहाँके मृग और पक्षी थर्रा उठे

dṛṣṭvā cainaṃ mahābāhur ekaṃ tasmin mahāvane | athopasūtya tarasā vibhīr bhīmas tato balī ||

Disse Vaiśampāyana: Ao vê-lo ali, sozinho naquela vasta floresta, Bhīma, de braços poderosos—forte e destemido—avançou com rapidez. Diante do grande rei dos macacos, Hanūmān, que se erguia como o Himālaya, como se barrasse o caminho do céu, Bhīmasena soltou um terrível rugido de leão, estrondoso como um vajra. A esse rugido, as feras e as aves da região tremeram. O episódio enquadra o poder bruto e o orgulho de Bhīma ao encontrar uma força superior e disciplinada, preparando o terreno para uma lição de humildade e reta conduta.

दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
and
:
TypeIndeclinable
Root
एनम्him
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
महाबाहुःthe mighty-armed one (Bhima)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहाबाहु
FormMasculine, Nominative, Singular
एकःalone
एकः:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Singular
महावनेin the great forest
महावने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहावन
FormNeuter, Locative, Singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
उपसृत्यhaving approached
उपसृत्य:
TypeVerb
Rootउप-√सृ
Formक्त्वा (absolutive/gerund), कर्तरि
तरसाwith speed/impetuosity
तरसा:
Karana
TypeNoun
Rootतरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
विभीःfearless
विभीः:
TypeAdjective
Rootविभी
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthereupon/from there
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
बलीstrong
बली:
TypeAdjective
Rootबलिन्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīmasena (Bhīma)
H
Hanumān (Vānara-rāja)
M
Mahāvana (great forest)
H
Himālaya
S
Svarga-mārga (path to heaven)
V
Vajra (thunderbolt)
M
Mṛga (wild animals)
P
Pakṣi (birds)

Educational Q&A

Physical might and fearlessness, when driven by pride, are incomplete; they must be tempered by humility and discernment. Bhīma’s aggressive display is set against Hanumān’s superior, composed strength, pointing toward ethical self-mastery as the higher power.

Bhīma sees a solitary, enormous monkey (Hanumān) standing like a mountain in the great forest, as if obstructing the way. Bhīma rushes up and roars like a lion; the animals and birds tremble, highlighting Bhīma’s intensity and setting up the ensuing interaction and instruction.