धृतराष्ट्रस्य वंशोपदेशः
Dhṛtarāṣṭra’s Dynastic Counsel on Legitimate Rule
बद्ध्वा वा निकृतिप्रज्ञं धार्तराष्ट्रं सुदु्मतिम्
baddhvā vā nikṛtiprajñaṃ dhārtarāṣṭraṃ sudurmatim
Vidura diz: “Ou então, amarrai Dhṛtarāṣṭra—cujo entendimento foi deturpado pelo engano, cuja mente está mal inclinada.” A linha transmite a severa urgência ética de Vidura: quando o juízo de um governante se corrompe e se torna nocivo, contê-lo torna-se um ato necessário para impedir que o adharma e a ruína avancem.
विदुर उवाच
When a leader’s discernment becomes corrupted by deceit and ill-will, ethical governance may require firm restraint to prevent further wrongdoing and protect the realm from destructive decisions.
Vidura, speaking in the Udyoga Parva amid escalating conflict, sharply characterizes Dhṛtarāṣṭra as deceit-corrupted and ill-minded, implying that decisive restraint of the king is warranted to stop harmful counsel and avert catastrophe.