Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Udyoga-parva Adhyāya 126 — Kṛṣṇa’s Indictment of Misrule and the Varuṇa Analogy (कृष्णवाक्यं–धर्मपाशदृष्टान्तः)

किमस्माभि: कृतं तेषां कस्मिन्‌ वा पुनरागसि । धार्रराष्ट्रानू जिघांसन्ति पाण्डवा: सूंजयैः सह,“हमने उनका क्‍या बिगाड़ा है? वे पाण्डव हमारे किस अपराधपर सूंजयोंके साथ मिलकर हम धृतराष्ट्र-पुत्रोंका वध करना चाहते हैं?

vaiśampāyana uvāca | kim asmābhiḥ kṛtaṃ teṣāṃ kasmin vā punar āgasi | dhārtarāṣṭrān nu jighāṃsanti pāṇḍavāḥ sūñjayaiḥ saha ||

Vaiśampāyana disse: “Que mal lhes fizemos? E em que assunto voltamos a ofender? Por que os Pāṇḍavas, aliados aos Sṛñjayas, desejam matar-nos, a nós, os filhos de Dhṛtarāṣṭra?”

किम्what
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Plural
कृतम्done
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular
तेषाम्of them / to them
तेषाम्:
Sampradana
TypePronoun
Rootतद्
Form—, Genitive, Plural
कस्मिन्in what / on what
कस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter/Masculine, Locative, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
पुनःagain / further
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
आगसिin (what) offence
आगसि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootआगस्
FormNeuter, Locative, Singular
धार्तराष्ट्रान्the sons of Dhṛtarāṣṭra
धार्तराष्ट्रान्:
Karma
TypeNoun
Rootधार्तराष्ट्र
FormMasculine, Accusative, Plural
जिघांसन्तिdesire to kill
जिघांसन्ति:
TypeVerb
Rootहन्
FormLat (present), Third, Plural, Parasmaipada, Active, Desiderative (सन्)
पाण्डवाःthe Pāṇḍavas
पाण्डवाः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Plural
सूञ्जयैःwith the Sṛñjayas
सूञ्जयैः:
Karana
TypeNoun
Rootसूञ्जय
FormMasculine, Instrumental, Plural
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
P
Pāṇḍavas
S
Sṛñjayas (Sūñjayas)
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Dhārtarāṣṭras (sons of Dhṛtarāṣṭra)

Educational Q&A

The verse highlights moral blindness born of self-justification: the speaker frames impending violence as unprovoked, ignoring prior wrongdoing. It underscores how failure to acknowledge one’s own adharma fuels escalation toward war.

In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations and tensions, the Dhṛtarāṣṭra side voices bewilderment and grievance—asking what offence they supposedly committed—while noting that the Pāṇḍavas, supported by the Sṛñjayas, appear ready to kill the Dhṛtarāṣṭra princes.