Udyoga-parva Adhyāya 126 — Kṛṣṇa’s Indictment of Misrule and the Varuṇa Analogy (कृष्णवाक्यं–धर्मपाशदृष्टान्तः)
केन वाप्यपराधेन विरुद्धयन्त्यरिभि: सह । अशक्ता: पाण्डवा: कृष्ण प्रह्ृष्टा: प्रत्यमित्रवत्,“कृष्ण! हमारे किस अपराधसे असमर्थ पाण्डव शत्रुओंके साथ मिलकर हमारा विरोध करते हैं और ऐसा करके भी सहज शत्रुकी भाँति प्रसन्न हो रहे हैं
Vaiśampāyana uvāca: kena vāpy aparādhenā viruddhayanty aribhiḥ saha | aśaktāḥ pāṇḍavāḥ kṛṣṇa prahṛṣṭāḥ pratyamitravat ||
Vaiśampāyana disse: “Ó Kṛṣṇa, por qual ofensa nossa os Pāṇḍavas — embora não sejam fortes o bastante — se unem aos nossos inimigos para nos enfrentar e ainda se alegram, como se fossem nossos inimigos naturais?”
वैशम्पायन उवाच