Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अव्यक्त–पुरुष–विवेकः (Discrimination of Avyakta/Prakṛti and Puruṣa) — Yājñavalkya’s Anvīkṣikī to Viśvāvasu

तदेवाहुरणुभ्योडणु तन्‍्महदभ्यो महत्तरम्‌ । तत्‌ तत्त्वं सर्वभूतेषु श्रुव॑ं तिष्ठन्‌ू न दृश्यते,वह ब्रह्म अणुसे भी अणु और महानसे भी महान्‌ कहा गया है। सम्पूर्ण प्राणियोंके भीतर वह अन्तर्यामीरूपसे अवश्य स्थिर रहता है तथापि किसीको दिखायी नहीं देता है

tad evāhur aṇubhyo 'ṇu tan mahadbhyo mahattaram | tat tattvaṁ sarvabhūteṣu dhruvaṁ tiṣṭhan na dṛśyate ||

Vasiṣṭha disse: “Essa Realidade é declarada mais sutil que o mais sutil e maior que o maior. Firmemente estabelecida como o regente interior em todos os seres, ainda assim não é vista por ninguém.”

तत्that (principle)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
आहुःthey say/call
आहुः:
Karta
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Plural, Parasmaipada
अणुभ्यःthan atoms/minute things
अणुभ्यः:
Apadana
TypeNoun
Rootअणु
FormMasculine, Ablative, Plural
अणुminute/subtle
अणु:
Karma
TypeAdjective
Rootअणु
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
अभ्यःfrom/than (in comparison, with -भ्यः understood)
अभ्यः:
TypeIndeclinable (Preverb used as postposition)
Rootअभि
महत्तरम्greater/still greater
महत्तरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्तर
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्त्वम्reality/principle
तत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootतत्त्व
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
सर्वभूतेषुin all beings
सर्वभूतेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वभूत
FormNeuter, Locative, Plural
ध्रुवम्certainly/steadfastly
ध्रुवम्:
TypeAdjective (used adverbially)
Rootध्रुव
FormNeuter, Accusative, Singular
तिष्ठन्standing/abiding
तिष्ठन्:
TypeVerb (Participle)
Rootस्था
FormPresent active, Neuter, Nominative/Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
दृश्यतेis seen/appears
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada, Passive/Reflexive (middle usage)

वसिष्ठ उवाच

V
Vasiṣṭha
B
Brahman (tattva)

Educational Q&A

The verse teaches that the supreme Reality (Brahman) is both infinitesimally subtle and immeasurably vast, present within all beings as the inner ruler, yet not graspable by ordinary perception; it is known through inner realization rather than the senses.

In Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Vasiṣṭha delivers a philosophical teaching: he describes the nature of the ultimate principle that pervades all life, emphasizing its hidden presence and the need for contemplative insight.