श्रेयो-धर्मकर्मविचारः
Inquiry into Śreyas, Dharma, and Karma
प्रजाविसर्ग तु सशेषकाले स्थानानि स्वान्येव सरन्ति जीवा: । निःशेषतस्तत्पदं यान्ति चान्ते सर्वे देवा ये सदृशा मनुष्या:
prajāvisarga tu saśeṣakāle sthānāni svānyeva saranti jīvāḥ | niḥśeṣatastatpadaṃ yānti cānte sarve devā ye sadṛśā manuṣyāḥ ||
Bhīṣma explica que, quando a criação se renova, os seres cujos frutos kármicos ainda não estavam concluídos no instante da dissolução retornam naturalmente às mesmas posições e reinos que antes haviam alcançado, para experimentar o que resta desses frutos. Mas aqueles que, ao fim do éon, esgotaram por completo os resultados que sustentavam sua condição divina — quando o próprio mundo celeste perece — entram no ciclo seguinte não como deuses outra vez, mas, como outros seres de feitos semelhantes, nascendo na condição humana.
भीष्म उवाच
Karmic results govern post-dissolution destiny: if karmic fruits remain unexhausted at pralaya, beings resume the same realm in the next creation to finish that experience; if those fruits are fully exhausted by the aeon’s end, the divine status does not persist, and they take birth according to comparable deeds—often as humans.
In Bhīṣma’s instruction in the Śānti Parva, he describes how beings are redistributed after cosmic dissolution and re-creation, distinguishing between those with remaining karmic residue and those whose heaven-sustaining merit has been fully spent.