योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः
Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction
संकराश्षाभ्यवर्तन्त न च शौचमवर्तत । ये च वेदविदो विप्रा विस्पष्टमनचश्न ये
saṅkarāś cābhyavartanta na ca śaucam avartata | ye ca vedavido viprā vispaṣṭam anacaśn ye ||
Śakra disse: “Por toda parte surgiram confusões e misturas, mas a pureza e a limpeza disciplinada não prevaleceram. Até mesmo os brâmanes conhecedores do Veda—que deveriam viver com clara contenção—não mantiveram os padrões evidentes de conduta.”
शक्र उवाच
Vedic learning without lived discipline is hollow: when śauca (purity and self-restraint) collapses, social and moral saṅkara (confusion and disorder) spreads, even among those expected to uphold dharma.
Indra (Śakra) is describing a period of ethical deterioration: disorder becomes widespread and the expected standards of purity and restraint fail to be maintained, including by Veda-knowing brahmins.