Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

कालनिर्णयः, युगधर्मवर्णनम्, सृष्टिक्रमश्च

Time-Reckoning, Yuga-Dharma, and the Sequence of Creation

दौष्कुलेयस्तथा मूढो दुर्जातः शक्र दृश्यते । सुखं जीवन सहामात्यो भवितव्यं हि तत्‌ तथा

dauṣkuleyastathā mūḍho durjātaḥ śakra dṛśyate | sukhaṃ jīvan sahāmātyo bhavitavyaṃ hi tat tathā ||

Śakra disse: “Até mesmo um homem nascido em linhagem baixa—tolo e de má origem—pode ser visto vivendo feliz, cercado de seus ministros. Isso também deve ser entendido como o destino a desenrolar-se desse mesmo modo.”

दौष्कुलेयःone of low/ignoble family
दौष्कुलेयः:
Karta
TypeAdjective
Rootदौष्कुलेय
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाalso; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
मूढःdeluded; foolish
मूढः:
Karta
TypeAdjective
Rootमूढ
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्जातःill-born; of bad birth
दुर्जातः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्जात
FormMasculine, Nominative, Singular
शक्रO Śakra (Indra)
शक्र:
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Vocative, Singular
दृश्यतेis seen; is observed
दृश्यते:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPresent, Third, Singular, Ātmanepada (passive sense)
सुखम्happily; with ease (lit. happiness)
सुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Accusative, Singular
जीवन्living
जीवन्:
Karta
TypeVerb
Rootजीव्
FormPresent active participle (śatṛ), Masculine, Nominative, Singular
सहtogether with
सह:
TypeIndeclinable
Rootसह
अमात्यःminister; counselor
अमात्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअमात्य
FormMasculine, Nominative, Singular
भवितव्यम्must be; is to be (destined)
भवितव्यम्:
TypeVerb
Rootभू
FormGerundive (tavya), Neuter, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
तत्that (fact); that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तथाso; thus
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
इन्द्रO Indra
इन्द्र:
TypeNoun
Rootइन्द्र
FormMasculine, Vocative, Singular

श॒क्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)

Educational Q&A

The verse highlights the apparent mismatch between moral/social worth and worldly prosperity, pointing to bhavitavya (destiny/inevitability) as a factor: even an unworthy person may flourish, so outcomes cannot be judged solely by birth or visible conduct.

Śakra (Indra) remarks on an observed worldly phenomenon: a base-born, foolish person can still be seen living comfortably with a circle of advisers, and he frames this as something to be understood under the rubric of destiny.