अध्याय ३: कृपस्य दुर्योधनं प्रति नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel to Duryodhana
द्विषतो भीमसेनस्य वशमेष्यथ विद्रुता: । “जितने क्षत्रिय यहाँ आये हैं वे सब सुनें--“तुमलोग भागनेपर अपने शत्रु भीमसेनके अधीन हो जाओगे
dviṣato bhīmasenasya vaśam eṣyatha vidrutāḥ |
Sañjaya disse: “Se fugirdes em pânico, caireis sob o poder do vosso inimigo, Bhīmasena.” A frase é um aviso severo no contexto da guerra: a retirada covarde não preserva liberdade nem honra; entrega ao adversário a iniciativa e o controle e, assim, torna-se uma derrota ética para um kṣatriya em combate.
संजय उवाच
Fear-driven flight in battle leads to loss of agency and honor; for a warrior, abandoning steadfastness results in subjection to the enemy’s power.
Sañjaya reports a warning directed at warriors: if they break ranks and flee, they will inevitably come under Bhīmasena’s domination—implying Bhīma’s strength and the tactical peril of retreat.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.