Karna Reproves Shalya; Brahmin Reports on Bāhlīkas; Shalya’s Universalizing Rebuttal (कर्ण–शल्य संवादः)
नाशक्यं विद्यते मेडद्य त्वत्प्रियार्थ विशेषत: । सम्यग्धर्मानुरक्तस्य सिद्धिरात्मवतो यथा
nāśakyaṃ vidyate me ’dya tvat-priyārtha-viśeṣataḥ | samyag-dharmānuraktasya siddhir ātmavato yathā ||
Karna disse: “Para mim hoje, especialmente para fazer o que te agrada, nada é impossível. Assim como o êxito não é difícil de alcançar para o homem senhor de si e devotado ao verdadeiro dharma, do mesmo modo não há tarefa além do meu poder quando é para cumprir o teu desejo.”
कर्ण उवाच
The verse links inner discipline and devotion to dharma with reliable success, and then applies that principle to Karna’s vow of determined action: steadfastness of character makes difficult aims achievable, especially when undertaken as a committed duty.
Karna addresses someone he seeks to please (implicitly an ally or patron) and declares unwavering readiness: he will attempt any feat to fulfill that person’s desire, presenting his resolve as analogous to the assured success of a self-controlled person devoted to righteous conduct.