Daśame’hani Bhīṣma-yuddham — Śikhaṇḍī-rakṣaṇa, Arjuna-prabhāva, Duryodhana-āśraya-vākyam
शैलमन्यन्महाराज घोरमस्त्रं मुमोच ह । महाराज! तदनन्तर द्रोणाचार्यने अत्यन्त भयंकर वायव्यास्त्रको देखकर उसका निवारण करनेके लिये भयानक पर्वतास्त्रका प्रयोग किया ।। २० है ।। द्रोणेन युधि निर्मुक्ते तस्मिन्नस्त्रे नराधिप
sañjaya uvāca | śailam anyan mahārāja ghoram astraṃ mumoca ha | droṇena yudhi nirmukte tasminn astre narādhipa |
Sañjaya disse: Ó rei, então ele lançou outra arma terrível — a Arma da Montanha. Quando esse projétil foi disparado em batalha por Droṇa, ó senhor dos homens, foi empregado para conter e refrear a temível Arma do Vento.
संजय उवाच