Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

मरुत्तोपाख्यान-प्रस्तावः — Genealogy to Marutta and the Logistics of Royal Sacrifice

काज्चन: सुमहान्‌ पादस्तत्र कर्म चकार सः । ततः कुण्डानि पात्रीश्व पिठराण्यासनानि च

kāñcanaḥ sumahān pādas tatra karma cakāra saḥ | tataḥ kuṇḍāni pātrīś ca piṭharāṇy āsanāni ca ||

Vyāsa disse: Ali, ele preparou uma plataforma de ouro imensa e pôs em movimento o trabalho ritual. Em seguida, por sua ordem, muitos ourives vieram e forjaram fossos de fogo em ouro, vasos, pratos e assentos. A narrativa ressalta a determinação do rei em conduzir o sacrifício com ordem meticulosa e recursos abundantes, apresentando a riqueza régia como instrumento a serviço de um solene rito dhármico, e não como simples ostentação.

कश्चनsomeone, a certain (person/thing)
कश्चन:
Karta
TypePronoun
Rootकश्चन
FormMasculine, Nominative, Singular
सुमहान्very great
सुमहान्:
Karta
TypeAdjective
Rootसुमहत्
FormMasculine, Nominative, Singular
पादःa quarter/part; (lit.) foot
पादः:
Karta
TypeNoun
Rootपाद
FormMasculine, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
कर्मwork, act, rite
कर्म:
Karma
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
चकारdid, performed
चकार:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
ततःthen, thereafter
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
कुण्डानिpits/basins (kundas)
कुण्डानि:
Karma
TypeNoun
Rootकुण्ड
FormNeuter, Accusative, Plural
पात्रीषुin/among vessels (bowls/containers)
पात्रीषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपात्रि
FormFeminine, Locative, Plural
पिठराणिjars/pots
पिठराणि:
Karma
TypeNoun
Rootपिठर
FormNeuter, Accusative, Plural
आसनानिseats, stools
आसनानि:
Karma
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root

व्यास उवाच

V
Vyāsa
G
golden platform/base (kāñcanaḥ pādaḥ)
R
ritual work (karma)
F
fire-pits (kuṇḍāni)
V
vessels (pātrīḥ)
P
plates/dishes (piṭharāṇi)
S
seats (āsanāni)
G
goldsmiths (implied by context)

Educational Q&A

The verse highlights that material power and wealth gain ethical meaning when subordinated to dharmic purpose—here, careful preparation for a solemn sacrifice—emphasizing discipline, order, and responsibility in religious and royal action.

A grand sacrificial setting is being prepared: a large golden base/platform is made, and artisans produce golden ritual implements—fire-pits, vessels, plates, and seats—so the yajña can proceed with full ceremonial completeness.