Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

मरुत्तोपाख्यान-प्रस्तावः — Genealogy to Marutta and the Logistics of Royal Sacrifice

मेरुं पर्वतमासाद्य हिमवत्पाश्व उत्तरे

Meruṁ parvatam āsādya Himavat-pārśva uttare, Himālaya-parvatake uttara bhāgame Meru-parvatasya nikaṭe ekaḥ mahān suvarṇamayaḥ parvataḥ asti. Tasya samīpe te yajñaśālāṁ kārayām āsuḥ, tatraiva yajña-kāryam ārabdhavantaḥ. Teṣāṁ ājñayā aneke suvarṇakārāḥ āgatya suvarṇamayaṁ kuṇḍaṁ, hema-pātrāṇi, thālīḥ, āsanāni (caukī-ādīni) ca nirmāya samarpitavantaḥ. Tāsu sarvāsu vastūṣu gaṇanā asambhavā iti.

Vyāsa narra que, tendo alcançado o monte Meru ao norte da cordilheira do Himavat, encontraram perto de Meru uma vasta montanha que resplandecia de ouro. Próximo a ela mandaram construir um salão sacrificial e ali iniciaram os ritos. Por ordem do rei, muitos ourives vieram e forjaram fossos de fogo de ouro, vasos, bandejas e assentos de ouro. A quantidade desses objetos rituais era impossível de contar, sinal da imensa escala e da firme resolução real por trás do sacrifício.

{'meruḥ''Mount Meru (mythic cosmic mountain)', 'parvataḥ': 'mountain', 'āsādya': 'having reached/approached', 'himavat': 'Himavat
{'meruḥ':
the Himalayan range/personified Himalaya', 'uttare''to the north', 'pārśva': 'side/flank', 'suvarṇamaya': 'made of gold
the Himalayan range/personified Himalaya', 'uttare':
golden', 'nikaṭa / samīpa''near, in proximity', 'yajñaśālā': 'sacrificial hall/ritual pavilion', 'yajña-kārya': 'sacrificial work
golden', 'nikaṭa / samīpa':
ritual proceedings', 'ājñā''command, order', 'suvarṇakāra': 'goldsmith', 'kuṇḍa': 'ritual fire-pit', 'pātra': 'vessel, utensil', 'thālī': 'plate', 'āsana': 'seat
ritual proceedings', 'ājñā':
stool/bench in ritual context', 'gaṇanā''counting, enumeration', 'asambhavā': 'impossible, not feasible'}
stool/bench in ritual context', 'gaṇanā':

व्यास उवाच

V
Vyāsa
M
Mount Meru
H
Himavat (Himalaya)
A
a golden mountain
Y
yajñaśālā (sacrificial hall)
G
goldsmiths
K
kuṇḍa (fire-pit)
G
golden vessels
P
plates (thālī)
S
seats (āsana/caukī)

Educational Q&A

The verse highlights the disciplined, resource-intensive commitment required for great dharmic undertakings: a ruler’s public ritual is not merely display, but an organized act meant to uphold order, legitimacy, and responsibility through properly executed yajña.

They arrive near Mount Meru, build a sacrificial hall, and commence the ritual. Goldsmiths are summoned to produce numerous golden ritual implements—fire-pits, vessels, plates, and seats—so many that their number cannot be counted.