Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
व्यादीपयंस्तेजसा च त्रैलोक्यं सचराचरम् । वह बालक अपने तेजसे चराचर प्राणियोंको प्रकाशित करता हुआ पर्वतों, नदियों और झरनोंकी ओर दौड़ने लगा था
vyādīpayaṁs tejasā ca trailokyaṁ sacarācaram |
Bhishma disse: “Com o seu próprio fulgor, ele iluminava o tríplice mundo inteiro—tudo o que se move e o que não se move—e o menino, ardendo em esplendor, começou a correr em direção às montanhas, aos rios e às cachoeiras.”
भीष्म उवाच
The verse highlights the potency of tejas (spiritual radiance born of inner power/tapas): when it is great, it is not merely personal but cosmic in effect, touching all beings—moving and unmoving—thereby reminding the listener that inner discipline and virtue can have far-reaching influence.
Bhishma describes a wondrous child whose radiance illuminates the three worlds; the boy, shining intensely, runs toward natural landscapes—mountains, rivers, and waterfalls—emphasizing his extraordinary, almost divine presence.