मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
न भयेभ्यो भयं तस्य न पापेभ्यो न राजतः । आ देहपतनाद् गड़ामुपास्ते यः: पुमानिह,जो पुरुष यहाँ जीवनपर्यन्त गंगाजीकी उपासना करता है उसे भयदायक वस्तुओंसे, पापोंसे तथा राजासे भी भय नहीं होता
na bhayebhyo bhayaṁ tasya na pāpebhyo na rājataḥ | ā deha-patanād gaṅgām upāste yaḥ pumān iha ||
O Siddha declara: O homem que, neste mundo, cultua Gaṅgā continuamente até a queda do corpo (isto é, até a morte) não é vencido pelo medo do que é temível, nem pelo medo dos pecados, nem mesmo pelo poder do rei.
सिद्ध उवाच
Steady devotion to Gaṅgā until life’s end is presented as a dharmic support that removes fear—fear of dangers, fear of sin’s consequences, and fear of worldly authority—by grounding the devotee in purity, merit, and spiritual assurance.
A Siddha (accomplished sage) is instructing the listener by praising the fruit of Gaṅgā-upāsanā: lifelong reverence for Gaṅgā grants protection and inner fearlessness against moral, social, and political threats.