Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

अध्याय ९५: चित्राङ्गदस्य गन्धर्वेण सह संग्रामः तथा विचित्रवीर्यस्य राज्याभिषेकः

Chitrāṅgada’s duel with the Gandharva and Vicitravīrya’s consecration

ओमित्येवं वसिष्ठोडपि भारतान्‌ प्रत्यपद्यत । अथाशभ्यषिज्चत्‌ साम्राज्ये सर्वक्षत्रस्य पौरवम्‌,तब “बहुत अच्छा” कहकर वसिष्ठजीने भी भरतवंशियोंकों अपनाया और समस्त भूमण्डलमें उत्कृष्ट पूरवंशी संवरणको समस्त क्षत्रियोंके सम्राट-पदपर अभिषिक्त कर दिया, ऐसा हमारे सुननेमें आया है। तत्पश्चात्‌ महाराज संवरण, जहाँ प्राचीन भरतवंशी राजा रहते थे, उस श्रेष्ठ नगरमें निवास करने लगे

Vaiśampāyana uvāca: oṁ ity evaṁ vasiṣṭho ’pi bhāratān pratyapadyata | athābhiṣicya sāmrājye sarva-kṣatrasya pauravam saṁvaraṇam, tad bahut acchā iti uktvā vasiṣṭhir bhāratavaṁśīyān apy anugṛhya, samasta-bhūmaṇḍale sarva-kṣatriyāṇāṁ samrāṭ-pade śreṣṭhaṁ pauravaṁ saṁvaraṇam abhiṣiktavān iti naḥ śrutam | tataḥ paścāt mahārājaḥ saṁvaraṇaḥ yatra prācīnā bhāratavaṁśīyā nṛpāḥ nivasanty asmin śreṣṭhe nagare nivāsaṁ cakāra |

Vaiśampāyana disse: Assim, com a palavra “Oṁ”, Vasiṣṭha também aceitou os Bhāratas. Então, após realizar a consagração (abhiṣeka), ungiu o rei Paurava Saṁvaraṇa com a soberania imperial sobre todos os kṣatriyas em toda a terra—assim ouvimos. Depois disso, o rei Saṁvaraṇa passou a residir naquela excelente cidade onde haviam vivido os antigos reis bhāratas.

the syllable Om
:
TypeIndeclinable
Root
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एवम्in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
वसिष्ठःVasiṣṭha
वसिष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootवसिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भारतान्the Bhāratas (descendants of Bharata)
भारतान्:
Karma
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रत्यपद्यतaccepted / resorted to / acknowledged
प्रत्यपद्यत:
TypeVerb
Rootप्रति+पद्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अभ्यषिञ्चत्anointed / consecrated
अभ्यषिञ्चत्:
TypeVerb
Rootअभि+सिच्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
साम्राज्येin the imperial sovereignty / as emperor
साम्राज्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसाम्राज्य
FormNeuter, Locative, Singular
सर्वक्षत्रस्यof all the kṣatra (the warrior class / all kṣatriyas collectively)
सर्वक्षत्रस्य:
TypeNoun
Rootसर्व+क्षत्र
FormNeuter, Genitive, Singular
पौरवम्the Paurava (descendant of Pūru)
पौरवम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपौरव
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vasiṣṭha
B
Bhāratas (Bharata lineage)
P
Paurava lineage
K
King Saṁvaraṇa
K
Kṣatriyas
B
Bhūmaṇḍala (the earth/world)
A
an excellent city of the ancient Bharata kings (unspecified)

Educational Q&A

Legitimate kingship is portrayed as requiring both lineage continuity and the sanction of dharmic authority: the sage’s ritual assent and consecration establish a ruler’s ethical and political legitimacy over other Kṣatriyas.

Vaiśampāyana reports that Vasiṣṭha accepts the Bhāratas and then anoints the Paurava king Saṁvaraṇa as emperor over all Kṣatriyas; afterward Saṁvaraṇa resides in the eminent city associated with the ancient Bharata kings.