अध्याय ७४: अक्रोध–क्षमा–निवासनीति
Chapter 74: Non-anger, Forbearance, and the Ethics of Residence
आकारं गूहमाना च मन्युना च समीरिता । तपसा सम्भूृतं तेजो धारयामास वै तदा,क्रोध उसे उत्तेजित कर रहा था, फिर भी उसने अपने आकारको छिपाये रखा और तपस्याद्वारा संचित किये हुए अपने तेजको वह अपने भीतर ही धारण किये रही
ākāraṁ gūhamānā ca manyunā ca samīritā | tapasā sambhṛtaṁ tejo dhārayāmāsa vai tadā ||
Disse Duṣyanta: «Embora a indignação a agitasse, ela ocultou o que se via por fora; e então reteve em si o fulgor acumulado pela austeridade, refreando o próprio poder em vez de deixar que a ira governasse sua conduta».
दुष्यन्त उवाच
The verse highlights ethical restraint: even when anger arises, one should govern outward action and contain one’s power (tejas) through discipline (tapas), rather than letting wrath dictate behavior.
Duṣyanta describes a woman who, though provoked by anger, keeps her appearance and reaction controlled, holding within herself the potent spiritual energy she has accumulated through austerities.