Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

संवरणस्य पतनं, सचिवोपचारः, वसिष्ठस्य सूर्योपगमनम्

Saṃvaraṇa’s Collapse, Ministerial Aid, and Vasiṣṭha’s Approach to Sūrya

शूद्रं तु मोचयेद्‌ राजा शरणार्थिनमागतम्‌ । प्राप्नोतीह कुले जन्म सद्द्वव्ये राजपूजिते,इसी प्रकार जो राजा अपनी शरणमें आये हुए शूद्रको प्राणसंकटसे बचाता है, वह इस संसारमें उत्तम धन-धान्यसे सम्पन्न एवं राजाओंद्वारा सम्मानित श्रेष्ठ कुलमें जन्म लेता है

“Do mesmo modo, o rei que livra da ameaça de morte um śūdra que veio buscar refúgio obtém, neste mundo, nascimento numa linhagem excelente, dotada de riquezas e abundância de grãos, e honrada pelos reis.”

शूद्रम्a Shudra (man of the Shudra class)
शूद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
मोचयेत्should release/save
मोचयेत्:
TypeVerb
Rootमुच्
FormVidhi-linga (Optative), Present-system, Third, Singular, Parasmaipada
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शरणार्थिनम्one seeking refuge
शरणार्थिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशरणार्थिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
आगतम्come/arrived
आगतम्:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Accusative, Singular
प्राप्नोतिattains/obtains
प्राप्नोति:
TypeVerb
Rootप्र-आप्
FormLat (Present Indicative), Present, Third, Singular, Parasmaipada
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
कुलेin a family/lineage
कुले:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुल
FormNeuter, Locative, Singular
जन्मbirth
जन्म:
Karma
TypeNoun
Rootजन्मन्
FormNeuter, Accusative, Singular
सद्good/excellent
सद्:
TypeAdjective
Rootसत्
FormNeuter, Locative, Singular
द्रव्येin wealth/substance
द्रव्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रव्य
FormNeuter, Locative, Singular
राजपूजितेhonoured by kings
राजपूजिते:
TypeAdjective
Rootराज-पूजित
FormNeuter, Locative, Singular

युधिछिर उवाच