Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Vāraṇāvata-prasaṃsā and the Pāṇḍavas’ Departure (वरणावत-प्रशंसा तथा पाण्डव-प्रयाणम्)

अभिफषिक्तं तु श्र॒ुत्वैव कृतार्थो5स्मीति चिन्तयन्‌ । प्रियं सखायं सुप्रीतो राज्यस्थं समुपागमम्‌,मैंने सुन रखा था कि ट्रुपदका राज्याभिषेक हो चुका है, अतः मैं मन-ही-मन अपनेको कृतार्थ मानने लगा और बड़ी प्रसन्नताके साथ राज्यसिंहासनपर बैठे हुए अपने प्रिय सखाके समीप गया

abhiṣiktaṃ tu śrutvaiva kṛtārtho ’smīti cintayan | priyaṃ sakhāyaṃ suprīto rājyasthaṃ samupāgamat ||

Disse Vaiśampāyana: Ao ouvir que ele de fato fora consagrado (como rei), pensei comigo: “Estou realizado.” Então, jubiloso, aproximei-me de meu querido amigo, que estava assentado em sua posição régia (no trono).

अभिषिक्तम्consecrated, anointed (as king)
अभिषिक्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअभिषिक्त (√सिच्)
FormNeuter, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Root√श्रु
FormAbsolutive (क्त्वा), Parasmaipada (usage-neutral)
एवjust/indeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
कृतार्थःfulfilled, having achieved one’s purpose
कृतार्थः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
TypeVerb
Root√अस्
FormPresent (Lat), 1, Singular, Parasmaipada
इतिthus/‘that’ (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
चिन्तयन्thinking
चिन्तयन्:
Karta
TypeVerb
Root√चिन्त्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular, Parasmaipada
प्रियम्dear
प्रियम्:
TypeAdjective
Rootप्रिय
FormMasculine, Accusative, Singular
सखायम्friend
सखायम्:
Karma
TypeNoun
Rootसखि
FormMasculine, Accusative, Singular
सुप्रीतःvery pleased
सुप्रीतः:
Karta
TypeAdjective
Rootसुप्रीत (सु+प्रीत)
FormMasculine, Nominative, Singular
राज्यस्थम्seated in/occupying the kingdom (on the throne)
राज्यस्थम्:
TypeAdjective
Rootराज्यस्थ (राज्य+स्थ)
FormMasculine, Accusative, Singular
समुपागमम्I approached/went near
समुपागमम्:
TypeVerb
Rootसमुपागम (सम्+उप+√गम्)
FormImperfect (Lan), 1, Singular, Parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Drupada (implied by context: the consecrated king and friend)
R
royal throne/seat (rājya-sthāna)