विष्णुचक्रलाभो नाम (अर्धनारीश्वर-तत्त्वं, सती-पार्वती-सम्भवः, दक्षयज्ञविनाशः)
लिङ्गवेदिसमायोगाद् अर्धनारीश्वरोभवत् ब्रह्माणं विदधे देवम् अग्रे पुत्रं चतुर्मुखम्
liṅgavedisamāyogād ardhanārīśvarobhavat brahmāṇaṃ vidadhe devam agre putraṃ caturmukham
Da conjunção do Liṅga com o seu altar (vedī), o Senhor tornou-se Ardhanārīśvara. Então, no próprio início, fez surgir o deus Brahmā—seu filho, o de quatro faces.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)
It links the Liṅga with the vedī (ritual base), indicating that Liṅga-pūjā is not merely symbolic but a cosmological principle: from the Liṅga-ground (support) arises ordered manifestation, including the creator-function represented by Brahmā.
Śiva-tattva is shown as Pati—the supreme cause—who can manifest as Ardhanārīśvara, revealing Śiva and Śakti as a single, non-dual reality from which creative powers proceed.
Ritually, it highlights the inseparability of Liṅga and vedī in proper worship (foundation/support and presence). Yogically, it implies contemplation of Ardhanārīśvara—integrating Śiva-Śakti awareness as the ground for inner purification leading toward Pāśa-release.