विष्णुचक्रलाभो नाम (अर्धनारीश्वर-तत्त्वं, सती-पार्वती-सम्भवः, दक्षयज्ञविनाशः)
प्राहिणोति स्म तस्यैव ज्ञानं ज्ञानमयो हरः विश्वाधिको ऽसौ भगवान् अर्धनारीश्वरो विभुः
prāhiṇoti sma tasyaiva jñānaṃ jñānamayo haraḥ viśvādhiko 'sau bhagavān ardhanārīśvaro vibhuḥ
Então Hara—cuja essência é a pura Consciência—transmitiu somente a ele esse conhecimento libertador. Esse Senhor Bem-aventurado, o onipenetrante Ardhanārīśvara, está além de todo o cosmos como Pati, concedendo o jñāna que corta os laços (pāśa) do paśu.
Suta Goswami (narrating the Purana; reporting Shiva’s bestowal of jnana within the embedded narrative)
It frames Shiva as jñānamaya—worship of the Liṅga is not only ritual (kriyā) but a means to receive Shiva’s grace-born knowledge that dissolves bondage and leads the paśu toward liberation.
Shiva is presented as both transcendent (viśvādhika—beyond the cosmos) and immanent (vibhu—all-pervading), and as Ardhanārīśvara, indicating the inseparable unity of Shiva (Pati) and Shakti in the bestowal of jñāna.
The verse highlights jñāna-dīkṣā in spirit—Shiva’s transmission of saving knowledge—aligned with Pāśupata Yoga where inner realization, supported by devotion and worship, breaks pāśa and reveals Pati.