अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
शिव ओवेर्चोमेस् विष्णु हरिस्तद्दर्शनादेव विनष्टबलविक्रमः बिभ्रद् और्म्यं सहस्रांशोर् अधः खद्योतविभ्रमम्
Śiva overcomes Viṣṇu haristaddarśanādeva vinaṣṭabalavikramaḥ bibhrad aurmyaṃ sahasrāṃśor adhaḥ khadyotavibhramam
Śiva sobrepujou Viṣṇu. Hari, por essa visão apenas, viu sua força e seu ímpeto heroico desfeitos—restando-lhe só um brilho vacilante, ondulante, como se o fulgor do sol de mil raios tivesse caído ao mero cintilar de um vaga-lume.
Suta Goswami (narrating the Purana’s account; contextual attribution)
It presents Śiva’s darśana as the power that reduces even cosmic authority to humility—supporting Linga-worship as surrender to Pati, whose presence alone dissolves pride and restores right orientation for the pashu (soul).
Śiva-tattva is shown as unsurpassable tejas (transcendent radiance) and lordship: compared to the sun against a firefly, indicating that all limited powers are secondary before the Supreme Pati.
The implied practice is darśana-bhakti and ego-kṣaya (dissolution of pride) as a prerequisite for Pāśupata orientation—approaching Śiva/Liṅga with humility so the bonds (pāśa) loosen through grace (anugraha).