Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

शिव ओवेर्चोमेस् विष्णु हरिस्तद्दर्शनादेव विनष्टबलविक्रमः बिभ्रद् और्म्यं सहस्रांशोर् अधः खद्योतविभ्रमम्

Śiva overcomes Viṣṇu haristaddarśanādeva vinaṣṭabalavikramaḥ bibhrad aurmyaṃ sahasrāṃśor adhaḥ khadyotavibhramam

Śiva sobrepujou Viṣṇu. Hari, por essa visão apenas, viu sua força e seu ímpeto heroico desfeitos—restando-lhe só um brilho vacilante, ondulante, como se o fulgor do sol de mil raios tivesse caído ao mero cintilar de um vaga-lume.

śivaḥLord Śiva (Pati, the Supreme Lord)
śivaḥ:
overcomes/surpasses (overcomes)transcends, overawes
overcomes/surpasses (overcomes):
viṣṇumViṣṇu
viṣṇum:
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
tat-darśanāt evafrom the mere sight of Him alone
tat-darśanāt eva:
vinaṣṭa-bala-vikramaḥwhose power and valor were destroyed/checked
vinaṣṭa-bala-vikramaḥ:
bibhratbearing, carrying, exhibiting
bibhrat:
aurmyamwave-like, unsteady shimmer
aurmyam:
sahasra-aṃśoḥof the thousand-rayed one (the Sun)
sahasra-aṃśoḥ:
adhaḥdown, lowered
adhaḥ:
khadyota-vibhramamthe illusion/flicker of a firefly (khadyota = firefly
khadyota-vibhramam:

Suta Goswami (narrating the Purana’s account; contextual attribution)

S
Shiva
V
Vishnu
H
Hari
S
Surya

FAQs

It presents Śiva’s darśana as the power that reduces even cosmic authority to humility—supporting Linga-worship as surrender to Pati, whose presence alone dissolves pride and restores right orientation for the pashu (soul).

Śiva-tattva is shown as unsurpassable tejas (transcendent radiance) and lordship: compared to the sun against a firefly, indicating that all limited powers are secondary before the Supreme Pati.

The implied practice is darśana-bhakti and ego-kṣaya (dissolution of pride) as a prerequisite for Pāśupata orientation—approaching Śiva/Liṅga with humility so the bonds (pāśa) loosen through grace (anugraha).