योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः
पार्थिवांशं विना नित्यं सुरभिर् गन्धसंयुतः एतदष्टगुणं प्रोक्तम् ऐश्वर्यं पार्थिवं महत्
pārthivāṃśaṃ vinā nityaṃ surabhir gandhasaṃyutaḥ etadaṣṭaguṇaṃ proktam aiśvaryaṃ pārthivaṃ mahat
À parte da porção terrena, permanece sempre fragrante e dotado de perfume. Isto é declarado como a grande soberania do elemento Terra, descrita como possuidora de oito qualidades.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights gandha (fragrance) as a defining, auspicious marker of the ‘pārthiva’ (earth-related) mode—supporting why gandha offerings (like sandal paste) are central in Linga-puja as a tattva-aligned upacāra.
By distinguishing the ‘earthy portion’ from subtler qualities like fragrance, the verse implies that true aiśvarya is not mere gross matter; in Shaiva terms, Pati (Shiva) is the source of ordered qualities in tattvas while remaining distinct from their limiting ‘pārthiva’ grossness.
Puja-vidhi is implied through gandha: applying sandalwood paste and fragrant substances to the Linga, training the pashu’s mind toward sattva and devotion while loosening pasha through disciplined worship.