योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः
स्थूलता ह्रस्वता बाल्यं वार्धक्यं यौवनं तथा नानाजातिस्वरूपं च चतुर्भिर् देहधारणम्
sthūlatā hrasvatā bālyaṃ vārdhakyaṃ yauvanaṃ tathā nānājātisvarūpaṃ ca caturbhir dehadhāraṇam
Corpulência e pequenez, infância, velhice e juventude; bem como formas pertencentes a muitas espécies—tudo isso constitui, em quatro modos, a assunção de um corpo pela alma, sob o governo de Pati (Śiva) e segundo os laços (pāśa) do karma.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya)
It frames embodiment as a governed process shaped by pāśa (bondage/karma); Linga worship orients the pashu (soul) toward Pati (Śiva) to loosen bondage and transcend merely bodily conditions like age, size, and species-form.
Śiva is implied as Pati—the regulating Lord beyond bodily modifications—while the soul undergoes changing states (bālya, yauvana, vārdhakya) and species-forms due to karmic limitation, highlighting Śiva’s transcendence and governance.
The verse supports Pāśupata-oriented vairāgya and self-inquiry: recognizing bodily states as transient effects of pāśa, the practitioner turns to Śiva through Linga-pūjā and disciplined yoga to seek liberation from transmigratory embodiment.