Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय
चरेद्यदि भवेन्नारी पुमांसं दक्षिणे लभेत् स्त्रीणां मैथुनकाले तु पापग्रहविवर्जिते
caredyadi bhavennārī pumāṃsaṃ dakṣiṇe labhet strīṇāṃ maithunakāle tu pāpagrahavivarjite
Se, durante o movimento fértil da mulher, a semente do homem for colocada no lado direito, obtém-se um filho—especialmente quando a união ocorre num tempo livre de influências planetárias infaustas. Nessa concepção regulada, o paśu (alma encarnada) entra num corpo sob um pāśa (vínculo) mais puro, tornando-se mais apto para a sādhana de Śiva voltada ao Pati, o Senhor Mahādeva.
Suta Goswami (narrating Purāṇic injunctions to the sages of Naimisharanya)
It links dharmic timing and bodily discipline to spiritual fitness—suggesting that purity of kāla (time) and niyama supports a life more capable of Linga-centered Shiva-sadhana.
Implicitly, Shiva is the Pati beyond grahas and karmic afflictions; by reducing inauspicious conditions at conception, the pashu’s embodied life becomes less obstructed in turning toward the Pati.
Auspicious-time observance (kāla-śuddhi) using jyotiṣa considerations—avoiding pāpa-graha influence—functioning as a samskāra that supports later Shaiva vrata, japa, and Pāśupata-oriented discipline.