Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

ज्योतिषं चापरा विद्या पराक्षरमिति स्थितम् तददृश्यं तदग्राह्यम् अगोत्रं तदवर्णकम्

jyotiṣaṃ cāparā vidyā parākṣaramiti sthitam tadadṛśyaṃ tadagrāhyam agotraṃ tadavarṇakam

A Jyotiṣa (astrologia) é contada como conhecimento inferior (aparā-vidyā); mas o Supremo Imperecível, Parākṣara, permanece à parte. Essa Realidade é invisível e inapreensível; não pertence a linhagem alguma e não admite descrição definidora—assim é a natureza do Pati, Śiva, além de todas as categorias presas pelo pāśa.

jyotiṣamastrology/astral science
jyotiṣam:
caand
ca:
aparālower (non-liberating)
aparā:
vidyāknowledge/discipline
vidyā:
parākṣaramthe Supreme Imperishable (highest Reality)
parākṣaram:
itithus
iti:
sthitamis established/is held to be
sthitam:
tatthat (Reality)
tat:
adṛśyamunseen/invisible
adṛśyam:
tatthat
tat:
agrāhyamungraspable/not apprehended by senses or mind
agrāhyam:
agotramwithout gotra/lineage
agotram:
tatthat
tat:
avarṇakamindescribable/without defining marks or classification
avarṇakam:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)