Previous Verse
Next Verse

Shloka 117

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

ज्ञानात्परतरं नास्ति सर्वपापविनाशनम् अभ्यसेच्च सदा ज्ञानं सर्वसंगविवर्जितः

jñānātparataraṃ nāsti sarvapāpavināśanam abhyasecca sadā jñānaṃ sarvasaṃgavivarjitaḥ

Nada é mais elevado do que o Conhecimento libertador; ele destrói todos os pecados. Portanto, livre de todo apego, deve-se cultivar sempre esse Conhecimento—para que o paśu (alma ligada) seja solto do pāśa (laço) e se volte para Pati (Śiva).

jñānātthan Knowledge (spiritual gnosis)
jñānāt:
parataramhigher/superior
parataram:
nāstithere is not
nāsti:
sarvaall
sarva:
pāpasins/impurities
pāpa:
vināśanamdestruction/removal
vināśanam:
abhyasetshould practice/cultivate
abhyaset:
caand/indeed
ca:
sadāalways
sadā:
jñānamKnowledge (ātma-Śiva-tattva-jñāna)
jñānam:
sarvaall
sarva:
saṅgaattachment/association/clinging
saṅga:
vivarjitaḥdevoid of/renounced
vivarjitaḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana’s Shaiva instruction stream)