Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
सूत उवाच य इमं शृणुयाद्द्विजोत्तमा भुवि देवं प्रणिपत्य पठेत् स च मुञ्चति पापबन्धनं भवभक्त्या पुरशासितुः स्तवम्
sūta uvāca ya imaṃ śṛṇuyāddvijottamā bhuvi devaṃ praṇipatya paṭhet sa ca muñcati pāpabandhanaṃ bhavabhaktyā puraśāsituḥ stavam
Sūta disse: Ó melhor entre os duas-vezes-nascidos, quem na terra ouvir este hino, ou—tendo-se prostrado diante do Deva—o recitar, liberta-se das amarras do pecado pela devoção a Bhava, o Senhor que governa as cidades.
Suta