Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

सो ऽपि नारायणः श्रीमान् चिन्तयामास चेतसा किं कार्यं देवकार्येषु भगवानिति स प्रभुः

so 'pi nārāyaṇaḥ śrīmān cintayāmāsa cetasā kiṃ kāryaṃ devakāryeṣu bhagavāniti sa prabhuḥ

Então o ilustre Nārāyaṇa também ponderou em seu íntimo: “Que ação deve ser empreendida para a obra dos deuses?”—assim pensou o Senhor Bem-aventurado, o soberano regente.

saḥ apihe too
saḥ api:
nārāyaṇaḥNārāyaṇa (Viṣṇu)
nārāyaṇaḥ:
śrīmānillustrious, endowed with auspiciousness
śrīmān:
cintayāmāsareflected, deliberated
cintayāmāsa:
cetasāwith the mind/heart
cetasā:
kimwhat
kim:
kāryamto be done, duty, action
kāryam:
deva-kāryeṣuin the affairs/tasks of the gods
deva-kāryeṣu:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
itithus
iti:
saḥhe
saḥ:
prabhuḥthe sovereign, lord
prabhuḥ:

Suta Goswami (narrating; internal thought of Narayana)