Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
सेन्द्रा देवा द्विजश्रेष्ठा द्रुमा दावाग्निना यथा पुरत्रयाग्निना दग्धा ह्य् अभवन् दैत्यवैभवात्
sendrā devā dvijaśreṣṭhā drumā dāvāgninā yathā puratrayāgninā dagdhā hy abhavan daityavaibhavāt
Ó melhor dos duas-vezes-nascidos, os deuses com Indra foram chamuscados—como árvores consumidas por um incêndio na floresta—quando o poder flamejante dos Daityas, pelo fogo das Três Cidades (Tripura), os reduziu a cinzas.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It frames the Devas as powerless before asuric vaibhava, implying that refuge in Pati (Shiva)—often approached through Linga-upasana—is the decisive means to overcome pasha-like forces that scorch the cosmos.
By highlighting that even Indra and the Devas are burned by Tripura’s fire, it prepares the teaching that only Shiva-tattva as Pati is truly sovereign—transcending and resolving the destructive energies that bind and afflict pashus.
Implicitly, it points to śaraṇāgati (seeking refuge) and Pashupata-oriented discipline: turning from reliance on limited devas toward Shiva-bhakti and Linga-puja as the means to cross burning afflictions (tapas/kleśa) and bondage (pasha).