Previous Verse
Next Verse

Shloka 154

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

तुष्टुवुर् गणपेशानं देवदेवमिवापरम् देवा ऊचुः नमस्ते रुद्रभक्ताय रुद्रजाप्यरताय च

tuṣṭuvur gaṇapeśānaṃ devadevamivāparam devā ūcuḥ namaste rudrabhaktāya rudrajāpyaratāya ca

Os Devas louvaram Gaṇeśa, Senhor dos Gaṇa, como se fosse outro Deus dos deuses. Disseram os Devas: “Salve a Ti—devoto de Rudra, e sempre jubiloso no japa (repetição) do Nome sagrado de Rudra.”

तुष्टुवुःthey praised
तुष्टुवुः:
गणपेशानम् (गणप-ईशानम्)the Lord of the Gaṇas (Gaṇeśa)
गणपेशानम् (गणप-ईशानम्):
देवदेवम्the God of gods
देवदेवम्:
इवas/like
इव:
अपरम्another/second
अपरम्:
देवाःthe gods (Devas)
देवाः:
ऊचुःsaid
ऊचुः:
नमः तेsalutations to you
नमः ते:
रुद्रभक्तायto (one who is) devoted to Rudra
रुद्रभक्ताय:
रुद्रजाप्यरतायto (one who is) intent on Rudra-japa
रुद्रजाप्यरताय:
and
:

Devas