Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
सगणो गणसेनानीर् मेघपृष्ठे यथा भवः दशयोजनविस्तीर्णं मुक्ताजालैर् अलंकृतम्
sagaṇo gaṇasenānīr meghapṛṣṭhe yathā bhavaḥ daśayojanavistīrṇaṃ muktājālair alaṃkṛtam
Acompanhado por seus gaṇas e pelos comandantes dos gaṇas, Bhava (Śiva) apareceu como se estivesse sobre a superfície de uma nuvem—estendendo-se por dez yojanas e ornado com redes de pérolas.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Śiva (Pati) as the supremely vast and radiant reality whose darśana sanctifies worship; the pearl-net imagery supports the temple-idiom of adorning the Liṅga and its maṇḍapa as an outer reflection of inner reverence.
Śiva is portrayed as immeasurable and all-encompassing (ten-yojana vastness), yet personally present with his gaṇas—showing Pati as both transcendent in magnitude and immanent as the Lord who appears for devotees.
The verse most directly implies pūjā-upacāra through ornamentation (alaṅkāra) and darśana-bhāvanā; in a Pāśupata sense, contemplating Śiva’s vast form loosens pasha (bondage) by fixing the pashu (soul) on Pati.