Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

श्वफल्कः काशिराजस्य सुतां भार्यामवाप सः गान्दिनीं नाम काश्यो हि ददौ तस्मै स्वकन्यकाम्

śvaphalkaḥ kāśirājasya sutāṃ bhāryāmavāpa saḥ gāndinīṃ nāma kāśyo hi dadau tasmai svakanyakām

Śvaphalka tomou por esposa a filha do rei de Kāśī. De fato, o rei de Kāśī (Kāśya) lhe deu sua própria filha donzela, chamada Gāndinī.

श्वफल्कः (śvaphalkaḥ)Śvaphalka
श्वफल्कः (śvaphalkaḥ):
काशिराजस्य (kāśirājasya)of the King of Kāśī
काशिराजस्य (kāśirājasya):
सुताम् (sutām)daughter
सुताम् (sutām):
भार्याम् (bhāryām)as wife
भार्याम् (bhāryām):
अवाप (avāpa)obtained/took
अवाप (avāpa):
सः (saḥ)he
सः (saḥ):
गान्दिनीम् (gāndinīm)Gāndinī
गान्दिनीम् (gāndinīm):
नाम (nāma)by name
नाम (nāma):
काश्यः (kāśyaḥ)the Kāśya/King of Kāśī
काश्यः (kāśyaḥ):
हि (hi)indeed
हि (hi):
ददौ (dadau)gave
ददौ (dadau):
तस्मै (tasmai)to him
तस्मै (tasmai):
स्वकन्यकाम् (sva-kanyakām)his own maiden daughter
स्वकन्यकाम् (sva-kanyakām):

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)