Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

तस्मादायुर्बलं रूपं कलिं प्राप्य प्रहीयते तदा त्वल्पेन कालेन सिद्धिं गच्छन्ति मानवाः

tasmādāyurbalaṃ rūpaṃ kaliṃ prāpya prahīyate tadā tvalpena kālena siddhiṃ gacchanti mānavāḥ

Portanto, com o advento do Kali-yuga, a longevidade, a força e a beleza do corpo declinam. Contudo, nessa mesma era, os seres humanos podem alcançar siddhi—realização espiritual—em pouco tempo, por meio de uma bhakti concentrada em Pati (o Senhor Śiva) e das disciplinas que cortam o pāśa que prende o paśu (a alma individual).

तस्मात्therefore
तस्मात्:
आयुःlifespan
आयुः:
बलम्strength
बलम्:
रूपम्form/beauty
रूपम्:
कलिम्Kali-yuga
कलिम्:
प्राप्यhaving reached/upon the arrival of
प्राप्य:
प्रहीयतेdiminishes/declines
प्रहीयते:
तदाthen/in that time
तदा:
तुhowever/indeed
तु:
अल्पेनby a little/short
अल्पेन:
कालेनtime
कालेन:
सिद्धिम्siddhi, spiritual attainment
सिद्धिम्:
गच्छन्तिattain/go to
गच्छन्ति:
मानवाःhuman beings
मानवाः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

FAQs

It frames Kali-yuga as materially degenerative yet spiritually efficient: sincere Linga-centered devotion and Shaiva sadhana can yield rapid siddhi even when human vitality declines.

By implication, Shiva as Pati remains unchanged across yugas and is accessible even in Kali; the soul (pashu) can quickly move toward perfection by turning to Him and loosening bondage (pasha).

A general emphasis on time-efficient Kali-yuga sadhana—devotion (bhakti) and disciplined Shaiva practice aligned with Pashupata-style inner purification—rather than a specific single rite.