Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः

ततश्चोर्ध्वं चरेदेवं यतिः शिवविमुक्तये व्रतेनानशनेनापि तोयवृत्त्यापि वा पुनः

tataścordhvaṃ caredevaṃ yatiḥ śivavimuktaye vratenānaśanenāpi toyavṛttyāpi vā punaḥ

Daí em diante, o yati deve viver desse modo para a libertação por Śiva—seja observando um voto (vrata), seja mesmo jejuando, ou ainda subsistindo apenas de água.

tataḥthereafter
tataḥ:
caand
ca:
ūrdhvamonward/thereafter
ūrdhvam:
caretshould practice/should live
caret:
evamthus/in this manner
evam:
yatiḥa renunciant/ascetic
yatiḥ:
śiva-vimuktayefor liberation through Śiva (release by the grace of Pati)
śiva-vimuktaye:
vratenaby a sacred vow/observance
vratena:
anaśanena apieven by fasting
anaśanena api:
toya-vṛttyā apieven by living on water as one’s sustenance
toya-vṛttyā api:
or
:
punaḥagain/furthermore.
punaḥ:

Suta Goswami (narrating the discipline taught within the Linga Purana’s Shaiva framework)

S
Shiva

FAQs

It frames Linga-centered devotion as supported by ascetic discipline: vows, fasting, and water-only living purify the pashu (individual soul) and weaken pasha (bondage), making the seeker fit for Śiva’s liberating grace.

Śiva is implied as Pati—the liberating Lord—because “śiva-vimukti” is presented as the goal attained not merely by effort, but by aligning one’s life with Śiva through tapas and observance that invite His grace.

Pāśupata-oriented tapas: vrata (regulated observance), anaśana (fasting), and toya-vṛtti (water-only sustenance) as renunciant disciplines that aid inward withdrawal and steadiness in Śiva-focused sādhanā.