दारुवनलीला—नीललोहितपरीक्षा, ब्रह्मोपदेशः, अतिथिधर्मः, संन्यासक्रमः
वक्तुमर्हसि देवेश संन्यासं वै क्रमेण तु द्रष्टुं वै देवदेवेशम् उग्रं भीमं कपर्दिनम्
vaktumarhasi deveśa saṃnyāsaṃ vai krameṇa tu draṣṭuṃ vai devadeveśam ugraṃ bhīmaṃ kapardinam
Ó Senhor dos devas, digna-te explicar, na devida sequência, a disciplina do saṃnyāsa (renúncia), pela qual se alcança a visão do Deus dos deuses—Rudra, o feroz e terrível Kapardin. Só Ele é Pati, o libertador dos paśu (almas cativas) dos laços do pāśa.
A deva/supplicant addressing Shiva (internal dialogue within Suta’s narration)
It links outer devotion to inner qualification: true approach to the Linga (Śiva as Pati) is supported by saṃnyāsa/vairāgya undertaken in a disciplined sequence that culminates in Śiva-darśana.
Śiva is named as Devadeveśa—supreme over all divine powers—and as Ugra/Bhīma, indicating the transcendent, unconditioned Lord whose overwhelming majesty dissolves pāśa (bondage) and reveals Pati-tattva.
Saṃnyāsa-krama—stepwise renunciation aligned with Pāśupata-oriented discipline—emphasizing detachment, right conduct, and contemplative pursuit of Śiva’s darśana rather than mere external rite.