उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना
दैत्यानां विघ्नरूपार्थम् अविघ्नाय दिवौकसाम् एतद्वः कथितं सर्वं कथासर्वस्वमुत्तमम्
daityānāṃ vighnarūpārtham avighnāya divaukasām etadvaḥ kathitaṃ sarvaṃ kathāsarvasvamuttamam
Para que os Daityas assumissem a própria forma dos obstáculos, e para que os habitantes do céu ficassem sem obstáculos, eu vos contei tudo isto—o supremo cerne de toda a narrativa sagrada.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva’s cosmic administration: obstacles (vighnas) arise for adharmic forces, while devotees aligned with dharma seek avighna through Shiva-centered worship, implying that Linga-puja is a means to secure unhindered spiritual progress.
By implication, Shiva-tattva as Pati is the sovereign regulator of outcomes—dispensing hindrance or unhindered success according to cosmic justice—guiding pashus (souls) away from pasha (bondage) toward right order.
The verse points to vighna-nivritti as a fruit of Shaiva discipline—Linga-puja and Pashupata-oriented devotion/observance undertaken to remove impediments to dharma and liberation.