Previous Verse
Next Verse

Shloka 79

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

दर्शयामास चोद्यानं परित्यज्य गणेश्वरान् तत्रैव भगवान् जातो गजवक्त्रो विनायकः

darśayāmāsa codyānaṃ parityajya gaṇeśvarān tatraiva bhagavān jāto gajavaktro vināyakaḥ

Tendo revelado aquele jardim sagrado e deixando de lado os senhores das hostes (Gaṇa), o Bem-aventurado manifestou-se ali mesmo como Vināyaka, o Senhor de face de elefante.

दर्शयामासrevealed, showed
दर्शयामास:
and
:
उद्यानम् (codyānaṃ as sandhi/reading)garden, sacred grove
उद्यानम् (codyānaṃ as sandhi/reading):
परित्यज्यhaving left, setting aside
परित्यज्य:
गणेश्वरान्the lords of the gaṇas, chiefs of Shiva’s attendants
गणेश्वरान्:
तत्रैवthere itself
तत्रैव:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
जातःwas born/manifested
जातः:
गजवक्त्रःelephant-faced
गजवक्त्रः:
विनायकःVināyaka (Gaṇeśa), remover of obstacles
विनायकः:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)