आचार्य-धर्मलक्षण-श्रद्धाभक्तिप्राधान्यं तथा लिङ्गे ध्यान-पूजाविधानसंकेतः
Adhyaya 10
भावं भावेन देवेशि दृष्टवान्मां हृदीश्वरम् तस्मात्तु श्रद्धया वश्यो दृश्यः श्रेष्ठगिरेः सुते
bhāvaṃ bhāvena deveśi dṛṣṭavānmāṃ hṛdīśvaram tasmāttu śraddhayā vaśyo dṛśyaḥ śreṣṭhagireḥ sute
Ó Deusa, ao fazer o bhāva responder ao bhāva, contemplaste a Mim, o Senhor que habita no coração. Por isso, ó filha da montanha excelsa, pela śraddhā torno-me alcançável, e o devoto Me vê de fato.
Shiva (addressing Parvati as Deveśī / daughter of the supreme mountain)