आचार्य-धर्मलक्षण-श्रद्धाभक्तिप्राधान्यं तथा लिङ्गे ध्यान-पूजाविधानसंकेतः
Adhyaya 10
तपसा विद्यया वापि योगेनेह वद प्रभो सूत उवाच निशम्य वचनं तस्यास् तथा ह्यालोक्य पार्वतीम्
tapasā vidyayā vāpi yogeneha vada prabho sūta uvāca niśamya vacanaṃ tasyās tathā hyālokya pārvatīm
«Ó Senhor, dize-me aqui: é pela austeridade, pelo conhecimento sagrado ou pelo yoga que se alcança o Supremo?» Disse Sūta: Tendo ouvido suas palavras e, assim, fitado Pārvatī, (o Senhor) preparou-se para responder.
Suta (narrator), quoting Parvati’s request within the narrative