Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Prayāga–Gaṅgā Tīrtha-māhātmya and Rules of Pilgrimage

Yātrā-vidhi

सनत्कुमारप्रमुखास्तथा ब्रह्मर्षयो ऽपरे / नागाः सुपार्णाः सिद्धाश्च तथा नित्यं समासते / हरिश्च भगवानास्ते प्रजापतिपुरस्कृतः

sanatkumārapramukhāstathā brahmarṣayo 'pare / nāgāḥ supārṇāḥ siddhāśca tathā nityaṃ samāsate / hariśca bhagavānāste prajāpatipuraskṛtaḥ

Sanatkumāra e outros sábios eminentes, bem como outros brahmarṣis; os Nāgas, os Suparṇas (aves divinas semelhantes a Garuḍa) e os Siddhas—todos permanecem ali, sentados em assembleia contínua. E o próprio Bhagavān Hari está assentado, com os Prajāpatis à frente, em honra e presidência.

सनत्कुमारप्रमुखाःthose headed by Sanatkumāra
सनत्कुमारप्रमुखाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसनत्कुमार-प्रमुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (सनत्कुमारः प्रमुखः येषाम्/सनत्कुमारः प्रमुखः)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय (adverb: likewise/also)
ब्रह्मर्षयःBrahmarṣis (seer-sages)
ब्रह्मर्षयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म-ऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणः ऋषयः/ब्रह्मविदः ऋषयः)
अपरेothers
अपरे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (others)
नागाःNāgas (serpents)
नागाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सुपार्णाःSuparṇas (Garudas/birds)
सुपार्णाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुपर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
सिद्धाःSiddhas
सिद्धाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formरीत्यर्थक-अव्यय
नित्यम्always
नित्यम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverbial accusative: always)
समासतेsit/abide
समासते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आस् (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपदम्
हरिःHari (Viṣṇu)
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आस्तेsits/abides
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (present indicative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
प्रजापतिपुरस्कृतःpreceded by Prajāpati
प्रजापतिपुरस्कृतः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रजापति-पुरस्-कृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्; तत्पुरुषः (प्रजापतिः पुरतः कृतः = placed in front/preceded by Prajāpati)

Sūta (narrating to the sages, describing the divine assembly around Hari)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Sanatkumāra
B
Brahmarṣis
N
Nāgas
S
Suparṇas
S
Siddhas
H
Hari (Vishnu)
P
Prajāpatis

FAQs

By portraying Hari as the central, worship-worthy presence before whom even Prajāpatis and perfected beings assemble, the verse implies a supreme principle that grounds and orders all cosmic powers—an Atman/Iśvara-like center of sovereignty.

No specific technique is described; instead, the verse frames the yogic ideal indirectly through the presence of Siddhas—beings associated with yogic perfection—suggesting that realization culminates in reverent proximity to the Lord and participation in divine order (dharma-sabhā).

While Shiva is not named here, the Kurma Purana’s characteristic synthesis is supported by this kind of scene: multiple divine and semi-divine orders (often shared across Shaiva and Vaishnava narratives) converge around the Supreme Lord, emphasizing a unified sacred hierarchy rather than sectarian separation.